viernes, 20 de junio de 2014

Francés - Trabajo voluntario - Module 8

SCIENCES ET FICTION
CIENCIA Y FICCIÓN

1865 - De la Terre à la Lune, de Jules Verne
C'est un des premiers romans de science-fiction. Il raconte un voyage sur la Lune.
1865 - De la Tierra a la Luna, de Julio Verne
Esta es una de las primeras novelas de ciencia ficción. Cuenta un viaje a la Luna.


1902 - Voyage dans la Lune, de George Méliès
C'est une adaptation du roman de Jules Verne. C'est un film muet de 12 minutes.
1902 - Viaje a la Luna, de George Méliès
Esta es una adaptación de la novela de Julio Verne. Es una película de 12 minutos.


1954 - On a marché sur la Lune, BD de Hergé
Les célèbres Tintin et Milou voyagent sur la Lune en fusée.
1954 - En marcha por la Luna, BD de Hergé
Los conocidos Tintin y Milou viajan a la Luna en cohete.


1919 - Premier vol de la fusée Ariane
Aujourd'hui, la fusée a fait 193 vols et intallé 271 satellites.
1919 - Primer vuelo del cohete Ariane
Hoy, el cohete ha hecho 193 vuelos y ha instalado 271 satélites.



QU'EST-CE QU'UN ORAGE? - L'EXPÉRIENCE
MANIPULATION

1. Colle la boule de pâté à modeler au centre de l'assiette. Tiens l'assiette par cette boule. Tes mains ne doivent pas toucher l'aluminium.
2. Il ne doit plus y avoir de lumière dans la pièce.
3. Frotte l'assiette sur le sac en plastique pendant une minute (ne touche pas l'aluminium et le pastique).
4. Lève ensuite l'assiette et, avec ton autre main, approche la cuillère. Ne touche pas l'assiette.
5. Observe et écoute: tu as recréé un petit éclair et un petit coup de tonnerre!

¿QUÉ ES UN RELÁMPAGO? - LA EXPERIENCIA
MANIPULACIÓN

1. Pega la bola de arcilla al centro del plato. Sujeta el plato por esta bola. Tus manos no deben tocar el aluminio.
2. No debe haber luz en la habitación.
3. Frota el plato con la bolsa de plástico durante un minuto (no toques el aluminio ni el plástico).
4. Levante el plato y, con la otra mano, acerque la cuchara. No toque el plato.
5. Observa y escucha: has creado un pequeño relámpago y un pequeño trueno.


miércoles, 18 de junio de 2014

Lengua - Trabajo voluntario - Tema 11

· PASO, ENTREMÉS, SAINETE.

El entremés o paso es una pieza dramática y jocosa de un solo acto, protagonizada por personajes de clases populares que solía representarse durante el Siglo de Oro en los entreactos de obras más extensas.

En la etapa del nacimiento, formación y consolidación entran autores como Lope de Rueda y Juan de Timoneda. El espectáculo tenía como motivo principal el entretenimiento de los espectadores. Uno de los dramaturgos más representativos de la época del Siglo de Oro fue Miguel de Cervantes.

El entremés tuvo una época de esplendor, desde la segunda mitad del XVI hasta mediados del XVII, una época de popularidad con una abundante producción de entremeses, en su final, comenzó la época de la decadencia a causa del agotamiento de las ideas. La pérdida de vitalidad quedó recompensada con la vistosidad; algunos de los más importantes de esta etapa fueron Jerónimo de Cáncer y Agustín Moreto. En su fase de decadencia, incluye los finales del siglo XVII y el XVII.

· MIGUEL DE CERVANTES



Uno de los más ilustres dramaturgos de estas modalidades fue el madrileño Miguel de Cervantes, quien escribió, entre otros:
- Entremés del Juez de los divorcios
- Entremés del Rufián viudo llamado Trampagos
- Entremés de la Elección de los alcaldes de Daganzo
- Entremés de La guarda cuidadosa
- Entremés del Retablo de las Maravillas, del cual dejo aquí un fragmento:

(Entranse JUAN CASTRADO y CHANFALLA.)

GOBERNADOR. Señora Autora, ¿qué poetas se usan ahora en la corte, de fama y rumbo, especialmente de los llamados cómicos? Porque yo tengo mis puntas y collar de poeta, y pícome de la farándula y carátula. Veinte y dos comedias tengo, todas nuevas, que se veen las unas a las otras; y estoy aguardando coyuntura para ir a la corte y enri- quecer con ellas media docena de autores.

CHIRINOS. A lo que vuestra merced, señor gobernador, me pre gunta de los poetas, no le sabré responder; porque hay tantos que quitan el sol, y todos piensan que son famosos. Los poetas cómicos son los ordinarios y que sie mpre se usan, y así no hay para qué nombrallos. Pero dígame vuestra merced, por su vida: ¿cómo es su buena gracia? ¿Cómo se llama?

GOBERNADOR. A mí, señora Autora, me llaman el Licenciado Gomecillos.

CHIRINOS. ¡Válame Dios! ¡Y que vuesa merced es el señor Licenciado Gomecillos, el que compuso aquellas coplas tan famosas de Lucifer estaba malo y Tómale mal defuera!

GOBERNADOR. Malas lenguas hubo que me quisieron ahijar esas coplas, y así fueron nias como del Gran Turco. Las que yo compuse, y no lo quiero negar, fueron aquellas que trataron del diluvio de Sevilla; que, puesto que los poetas son ladrones unos de otros, nunca me precié de hurtar nada a nadie: con mis versos me ayude Dios, y hurte el que quisiere.